論文翻譯-論文翻譯公司-專業論文翻譯服務
學術論文就是用來進行科學研究和描述科研成果的文章,簡稱之為論文。它既是探討問題進行科學研究的一種手段,又是描述科研成果進行學術交流的一種工具。它包括學年論文、畢業論文、學位論文、科技論文、成果論文等,總稱為學術論文。
論文涵括的領域非常廣泛,有科技論文、醫學論文、經濟論文、教育論文等等,因此論文翻譯不僅是語言之間的轉換,而且要對該論文涉及到的領域有著專業的認識,上海瑞科在論文翻譯方面的做法是:對于需要翻譯的論文首先確定論文所涉及到的領域,然后在該領域翻譯組的譯員中挑選專業強、翻譯質量高的譯員,確保論文翻譯做到準確、到位、專業、增值。
我們的翻譯語種有:英語論文翻譯、法語論文翻譯、德語論文翻譯等,論文翻譯涉及到的領域極多,在各個行業的論文翻譯都有著豐富的經驗,并受到了客戶一致好評,我們一直致力于高質量、快速度的論文翻譯,瑯瑯期待與您的真誠合作。
英語論文翻譯格式
|
包括英文標題,英文作者名和單位名,英文摘要,英文關鍵詞,中圖分類號,正文,參考文獻,中文標題,中文作者名和單位名,中文摘要,中文關鍵詞等部分,并建議按此順序書寫。
1. 文章標題 英文標題一般在10個實詞以內,最多不超過15個詞,避免使用非公知公用的縮略詞,代號等
2. 作者簡介 作者真實姓名,作者單位全稱,所在城市,郵編;如有多名作者,在每一作者姓名右上角依次標出與作者單位相對應的序號。
3. 英文論文翻譯如有涉密問題或已在公開期刊上發表,請在篇首頁地腳處注明。
4. 摘要 英文摘要一般為150-180個實詞,中文摘要一般在300字以內,中英文摘要應基本一致.其內容應包括研究目的,方法,結果,結論等,禁用"本文","作者","This paper"等作主語。
5. 關鍵詞 每篇文章可選3~8個反映論文主要內容的單詞、詞組或術語.英文關鍵詞與中文關鍵詞對應
6.中圖分類號 請查《中國圖書館分類法》。
7. 正文 正文篇幅一般希望控制在成書5頁以內.內容力求有創新,論證嚴謹,語句通順,文字精煉。
8.文中正體,斜體,黑體字符的用法。
9.圖形:圖中所有線條,文字必須用黑色繪制;用線形或標識符區分;不得有背景;圖中線條須清晰,均勻,刻度線向內側畫,并且間隔應均勻;圖中坐標線粗0.5磅,曲線寬度為坐標線寬度的3倍;
|
論文翻譯語種
英語、日語、德語、法語、泰語、韓語、西班牙語、阿拉伯語、意大利語、俄語、葡萄牙語、荷蘭語、希臘語、瑞典語、芬蘭語、波蘭語、丹麥語、捷克語、希伯來語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、越南語、蒙古語、馬來語、印尼語、緬甸語、佛蘭德語、保加利亞語等六十多種語言文字。
瑯瑯翻譯公司擁有完善的翻譯質量保障體系
1. 健全的專業翻譯隊伍,按照專業嚴格篩選、分類;
2. 職業化的翻譯隊伍,每一位翻譯人員都具有多年的翻譯經驗。3. 嚴格的稿件分發程序,由具有多年翻譯經驗和大型項目組織經驗的高級翻譯和教授共同進行分稿,分發給專業對口的翻譯進行翻譯;
4. 在翻譯過程中,我們對翻譯進行跟蹤監控,及時把翻譯的重點、難點進行解決處理;對大的項目,我們成立項目小組,由高級翻譯、教授或外籍專家親自負責,協調專業詞匯和翻譯風格的統一。計算機處理人員配合進行排版、圖形處理等后期處理工作。既保證了翻譯質量,又保證了精美的排版,給客戶提供滿意的稿件;
5. 翻譯工作結束后,由其他翻譯進行校對工作,防止出現漏譯、錯譯、數字、排版等常見的翻譯錯誤。
論文翻譯服務區域:
論文翻譯流程
-
1、項目咨詢(客戶通過電話、QQ等多種方式向我司提出翻譯意向,了解需譯語種,文件用途等相關內容;
-
2、簽定合同(報價、確認翻譯費和交稿時間);
-
3、項目準備(按稿件類型把文件安排給專業行業譯員);
-
4、開始翻譯(專業譯員翻譯,項目經理負責監督檢查);
-
5、校對(由專業校審校對、檢查錯誤、遺漏、術語一致性);
-
6、審核(由該翻譯部經理檢查文件是否流暢、再次檢查文件、潤色);
-
7、排版(普通WORD、EXCEL、PPT 等文件我司免費由電腦部進行排版,如CAD、CoralDraw等專業軟件適當收取費用);
-
8、再次校審(由項目經理用文件原件與譯件對照,檢查數字、標點、排版等細節);
-
9、交稿(用郵箱、QQ等方式交稿后,及時了解反饋、溝通)。
論文翻譯報價
讓文件使用人說話,給您帶來每一次翻譯服務。
-
筆譯報價:
類別
|
翻譯語種
|
單價
|
翻譯語種
|
單價
|
普通類
|
英、日、韓
|
130-170元/千中文
|
中譯其它小語種
|
300-500元/千中文
|
專業類
|
英、日、韓
|
150-200元/千中文
|
中譯其它小語種
|
350-550元/千中文
|
高級類
|
英、日、韓
|
180-250元/千中文
|
中譯其它小語種
|
400-600元/千中文
|
普通類
|
西、法、意、德、俄
|
220-280元/千中文
|
外譯外
|
400-700元/千中文
|
專業類
|
西、法、意、德、俄
|
250-330元/千中文
|
外譯外
|
450-750元/千中文
|
高級類
|
西、法、意、德、俄
|
280-380元/千中文
|
外譯外
|
500-800元/千中文
|
說明:
1、普通類:商業信函、公司簡介、廣告宣傳、邀請函、商務報告、科普資料等非專業性文檔;
2、專業類:產品說明、用戶手冊、技術文檔、學術論文、醫學資料、安裝指南等文檔;
3、高級類:合同、標書、專利文獻、司法/仲裁文件、公證資料、政府公文、公司年報等文檔。
溫馨提示:
1、字數統計方法是:使用Microsoft Word 菜單"工具"-"字數統計 "-不記空格字符數;
2、所有報價僅供參考,具體價格將根據實際要求、專業難度、翻譯量等作適當調整;
3、如果有大量圖形處理或其它特殊處理,酎情收取費用;
4、以上語種均為中外互譯價格。
|
|